صاعد الأندلسي

123

التعريف بطبقات الأمم

ما شاء اللّه اليهودي را به صورت ما شاء اللّه الهندي « 1 » ؛ اردشير بن بابك را به صورت اردشير بن بابل « 2 » ؛ ذو مقراطيس را به شكل ذو مقطراطيس « 3 » ؛ افريقس را به صورت أبو معين « 4 » ؛ أبو بكر بن أبي عبس را به صورت أبو بكر بن أبي عيسى « 5 » ؛ أبو مروان سليمان بن عيسى بن علي الناشى را به شكل أبو مروان محمّد بن عبس بن الناشى درآورده ، يعنى : هم سليمان را به محمّد وهم عيسى را به عبس تبديل وهم على را از نسبش حذف كرده است ؛ وهمچنين وى ابن وافد را به بن واقد تغيير داده است . « 6 » همچنين وى به جاى عيسى بن أحمد بن القاسم به غلط عيسى بن أحمد العالم آورده است . « 7 » 2 . نيز در ارتباط با همين غلط آوردن نامهاى ناموران كيقباد را به‌نظر خود در پانويس ، مىخواهد تصحيح كند . پس آن را به نقل از مسعودى « 8 » ، به شكل كيقباوس در مىآورد كه نه تنها چنين اسمى در كتاب مسعودى به چشم نمىخورد ، « 9 » بلكه به‌نظر نمىرسد كه در قوطى هيچ عطّارى هم پيدا شود ! 3 . همچنين وى در بسيارى از موارد ، با انداختن حرف عطف از ميان دو اسم خاصّ ، آنها را بأهم يكى كرده است ؛ به‌طور مثال خرميدس وأبو سندرينوس را به خرميدس أبو سندرينوس تبديل كرده . « 10 » 4 . همچنين با بدخوانى متن نسخه‌ها ، عبارتهاى صحيح را به صورتي سراسر غلط درآورده وبسيارى از نامها را بأهم درآميخته است ؛ چنان‌كه به‌طور مثال اين عبارت صحيح وموجود در همهء نسخه‌ها را : « ومن مشاهير تلاميذ أبى القاسم أحمد بن عبد الله بن الصفّار : ابن برغوث ، والواسطي ، وابن شهر ، والقرشي الأفطس المرواني ، وابن العطّار » ، به شكل تمام غلط وبىمعنى ذيل درآورده است ، بدين‌ترتيب : « ومن

--> ( 1 ) . ص 61 . ( 2 ) . ص 61 . ( 3 ) . ص 82 . ( 4 ) . ص 112 . ( 5 ) . ص 166 . ( 6 ) . صص 170 ، 195 . ( 7 ) . ص 180 . ( 8 ) . مروج الذهب ، 1 / 224 . ( 9 ) . نك : مسعودى ، همان جا . ( 10 ) . ص 87 .